《报告》指出,中国网络文学已向海外输出网文作品1.6万余部,海外用户超1.5亿人,主要覆盖北美和亚洲地区,亚洲地区市场约占全球60%,其中东南亚传播效果最好,约占海外传播的40%。从传播态势看,网络文学在亚洲的传播总体上经历了5个阶段:中文发表出版阶段、翻译出版传播阶段、翻译在线传播阶段、IP开发阶段、建立海外生态阶段。主要以实体书出版、翻译在线传播、IP转化传播、建立本土生态、投资海外市场5种方式进行传播。从读者和作者构成看,亚洲地区海外读者年龄多在35岁以下,95后群体是阅读主力军,占比超过一半。本科学历读者约占60%,女性读者约占60%。印度尼西亚、菲律宾、马来西亚、印度等东南亚、南亚国家读者占比80%以上。亚洲地区本土化写作的海外作者年龄主要集中在25至40岁之间,以80后群体为主力,女性占比近70%。黄建新从监制和掌舵人的角度,分享了他对新导演的筛选与取舍。他提到,监制是一个维系电影运作、生产,维系电影工业制度的人,指挥大家在这个制度里“跳舞”。同时他也认为,“监制应该跟导演是最好的朋友”,监制是一个复合型的人,得懂艺术规律,也得懂一点经济管理,他需要在投资者跟导演之间建立一堵墙,帮助导演消化那些无益的干扰,厘清创作的根本,统筹全局,同时,要充分理解、尊重导演的想法。黄建新还对如今平台使用大数据过度干涉创作提出疑问:“大数据是告诉你电影跟观众的关系,跟社会发展之间的关系,而不是告诉你这儿必须改,那儿不对。(大数据)有它的意义,但绝对不是艺术创作的指导意义。我们《盗火者》最近也在做市场试映和观众测片,但不是在剧本创作和拍摄前期就告诉你这里那里必须改。”
Copyright (c) 2018-2023